Во вступительном слове посла Казахстана в Польше Алексея Волкова отмечается, что, "несомненно, поэма "Глиняная книга" является ярким творением казахской поэзии второй половины XX столетия, а ее автор - интересной и неординарной личностью. Надеюсь, что знакомство с ней и ее создателем откроет польским читателям литературную культуру Казахстана, удивительно богатую на художественные и поэтические образы, и станет своеобразным мостом к пониманию между культурами Запада и Востока". "Глиняная книга" - это поэма о загадочной истории любви предводителя скифского племени иш-кузов Ишпакхана, грозного завоевателя Ассирийского царства, и его наложницы, храмовой жрицы Шамхат. Произведение Олжаса Сулейменова открывает читателю удивительный и загадочный мир Древнего Востока и его актуальность в контексте эпохи "естественного космополитизма".
Издание поэмы на польском языке было приурочено к 40-летию "Глиняной книги", которая впервые была опубликована алматинским издательством "Жазушы".
Экземпляры "Глиняной книги" будут переданы в библиотеки и научные заведения, а также государственные органы Польши.
Светлана ШЕСТЕРНЕВА