Более-менее внятные комментарии последовали где-то через час после начала церемонии - ведущие начали-таки объяснять телезрителям, что происходит на стадионе. А у меня в подкорке все крутилось: “Слава Богу, что та ересь, которую несут наши “телезвезды”, не транслируется на мировые телеканалы”.
Честно говоря, по истечении часа сил слушать это уже не было. И как бы ни хотелось досмотреть происходящее на стадионе “Астана-арена”, в итоге я схватилась за телевизионный пульт. “Перелистывая” каналы, наткнулась на “Россия 24”, где шла трансляция церемонии открытия Азиады в прямом эфире. Российский журналист, комментировавший шоу, приятно удивил: он не только на правильном русском языке рассказывал про то, что происходит на стадионе в Астане, но и объяснял, почему именно так или иначе. Поведал историю формирования казахской нации, подчеркнул, какие культурно-исторические достопримечательности есть на территории современного Казахстана и чем казахская культура обогатила мировую. Рассказал почти все и интересно о национальных музыкальных инструментах, о традициях и обычаях. С теплотой и уважительно прокомментировал выступление Батырхана Шукенова и Розы Рымбаевой, назвав последнюю “одной из любимейших артисток на постсоветском пространстве”.
Мне, казашке, довольно хорошо знающей историю и культуру своей страны, было интересно слушать доброжелательную интерпретацию того, что уже знаешь, из уст жителя другой страны. Это вызывало благодарность за уважение, продемонстрированное к твоему народу. И, конечно, ласкала слух грамотная речь ведущего. Которой, к слову, не отличались отечественные ведущие ни на казахском, ни на русском языках.
Почему наши телекомментаторы, работающие на ТВ не первый год, не утруждали себя подготовкой? Что им мешало заглянуть в сценарий до начала церемонии (уверена, он был им дан заранее) и собрать подборку интересных фактов из истории Азиады, информацию о подготовке церемонии, артистах, принимавших в ней участие, гостях Казахстана, спортсменах, приехавших на соревнования? Даже если сценарий комментариев, прозвучавших на “Россия 24”, был подготовлен казахстанской стороной, удивительно, почему им не воспользовались наши отечественные ведущие? Кто из наших “телеменов” догадался узнать, почему логотип Азиады исполнен в сине-красных цветах и содержит изображения дракона и птицы (между прочим, очень “говорящая” символика)? Почему штаб-квартира Игр находится в Кувейте? Или сколько дней репетировали гимнастическую композицию “Шанырак”, и кто были эти люди - профессиональные спортсмены или талантливые волонтеры? Сколько лет самому молодому артисту, выступавшему на церемонии? Занимаются ли артисты, участвовавшие в шоу, спортом? В конце концов, можно было бы рассказать про одного из немногочисленных спортсменов из стран “незимних видов спорта” - Афганистан, Бахрейн и т.п. Почему он занялся горными лыжами, если в его стране снега нет как явления? Где он тренируется? На какие результаты рассчитывает?
Вспоминалось, как на факультете журналистики КазГУ нас учили: телевидение в отличие от других средств массовой информации “волшебно” своей возможностью создать чувство сопричастности происходящему где-то далеко (или, наоборот, всего через дорогу, как в случае с жителями левобережья Астаны). Работа ведущих отечественных телеканалов на открытии Азиады не просто не создавала этого чувства, а наоборот, очень хотелось быть к этому “галдежу в эфире” не причастным.
Недавно прочитала, что легендарный комментатор Николай Озеров, даже будучи уже очень именитым и проведя сотни передач, к каждому своему выступлению в эфире начинал готовиться еще накануне. Он расписывал поминутно сценарий игры или мероприятия, включая в него собранную информацию о спортсменах, тренерах, болельщиках, стране, в которой проходили игры. И во время трансляции говорил по заранее подготовленному сценарию, импровизируя только при сообщении о пасах, голах и удалениях. Знавшие комментатора люди говорят, что и знаменитое “Такой хоккей нам не нужен!” могло быть “домашней заготовкой”, вставленной к месту. Николай Озеров точно знал, что лучшая импровизация - хорошо подготовленная.
Вообще-то это и называется профессионализм или честное отношение к работе, если хотите. А на нашем ТВ получилась помесь провинциальной “Пионерской зорьки” и эфира fm-станций начала 90-х прошлого века.
Фатима КОСАЕВА,
в прошлом журналист ТВ и радио