В “АйтПарке” вновь обсуждали языковую проблему
“Осенний сезон” в дискуссионном клубе “АйтПарк” был открыт на этой неделе встречей с известным казахским писателем Смагулом Елубаем.
Гость клуба говорил в основном о “национальных проблемах казахов”, и, как подчеркнул г-н Елубай, говорить об этом надо на русском языке, так как “миллионы казахов сегодня не понимают свою родную речь, они в буквальном смысле обрусели”. И казахские национал-патриоты, к которым писатель относит себя, должны сейчас заниматься в первую очередь тем, чтобы пытаться вернуть их в “лоно родной культуры”.
- До сих пор мы все занимались тем, что только друг друга “закидывали камнями”. Но это создает нездоровую обстановку в стране. Пора остановиться и искать пути сближения, и не только с русскоязычными казахами, а со всеми народами, населяющими Казахстан. Я, со своей стороны, могу заверить, что казахские национал-патриоты не испытывают неприязни к другим нациям, живущим в республике. Наш обвинительный тон направлен только в отношении такого явления, как обрусение казахов, но никого конкретно мы не обвиняем, так как это явление является продуктом бесчеловечной советской идеологии, - заявил гость клуба.
Подчеркивая ненаправленность своей позиции на конфликты, г-н ЕЛУБАЙ, однако, своих оппонентов характеризует как “идеологических мутантов”, появившихся в результате советской политики в Казахстане, приведшей к голоду 1930-х годов, сталинским репрессиям, разрушению казахской патриархальной семьи и религиозности общества. В результате появилась казахская интеллигенция, которую писатель называет “интеллигенцией конформизма”. Причем отмечает, что в советские времена казахская творческая интеллигенция была менее подвержена конформизму, в отличие от казахского чиновничества.
- Сейчас уже мы видим четвертое поколение “мутантов”, это дети, которые сейчас ходят в школу. Казахи, к сожалению, разделились на шала-казахов и на нагыз-казахов. И все наши усилия направлены на возвращение шала в лоно своей культуры, - заявил г-н Елубай.
Число казахов, не владеющих казахским языком, он определяет приблизительно в четыре миллиона человек, хотя и отмечает, что точная цифра неизвестна, и показать ее могли бы опубликованные итоги последней переписи населения. По его мнению, необходимо требовать знания казахского языка, подобно тому, как это, по словам г-на Елубая, до недавнего времени практиковалось в некоторых европейских странах: “В Голландии был закон - если два человека на улице разговаривают не по-голландски, их полиция штрафовала”. Необходимо внести в соответствующее законодательство требование, чтобы государственные служащие были двуязычны. “Но наши власти слишком “гуманны”, не требуют этого, так как боятся дестабилизировать общество. А наши шала-казахи до сих пор живут отговорками и даже угрожают”, - заметил писатель.
Разрабатывающуюся сейчас новую редакцию государственной языковой политики он считает такой же декларативной, как и предыдущую. “И через десять лет все будет на том же уровне, что и сейчас, ведь там нет законодательно закрепленного требования знать язык”.
- Но неужели вы не видите, что за последние десять лет произошли большие изменения, например, в Алматы на улицах казахская речь стала звучать намного чаще, - спросил ведущий клуба Нурлан ЕРИМБЕТОВ. Гость ответил: “безусловно, происходят в нашей жизни и положительные изменения”. Но в то же время появляются и новые проблемы. Например, современная казахская молодежь сталкивается с культурной глобализацией, а “эта угроза не лучше, чем была советская угроза”. Молодые “шала-казахи” уже усваивают ценности неолиберализма и массовой культуры, которая является главным продуктом глобализации... Они могут быть еще более опасны. Происходит новое разделение казахов”.
Г-н Елубай также заочно полемизировал с мнением, что “национал-патриоты против русского языка в Казахстане”. Русский уже никогда не будет вытеснен в стране, так как стал родным для нескольких поколений казахов, отметил писатель.
Ярослав РАЗУМОВ